No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 41

кечид дехам има дхӣр
су-калпа вайаси стхирам
видхйа вивидхопйаир
атха йуджанти сиддхайе

кечит — некоторые; дехам — материальное тело; имам — это; дхӣр — владеющие собой; су-калпам — здоровым; вайаси — в молодости; стхирам — утвердившимся; видхйа — делающие; вивидха — разными; упйаи — способами; атха — так; йуджанти — они заняты; сиддхайе — ради достижения мирских совершенств.

Некоторые йоги с помощью различных способов избавляют тело от болезней и старости и надолго сохраняют его молодым. Так они занимаются йогой, чтобы обрести материальные мистические совершенства.

Метод, описанный здесь, предназначен для того, чтобы исполнить материальные желания, а не для того, чтобы даровать человеку трансцендентное знание. Поэтому его не следует считать преданным служением Господу. Таково мнение Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура. Несмотря на все мистические совершенства, материальное тело в конце концов умрет. Настоящие вечная юность и счастье доступны лишь на духовном уровне, в сознании Кришны.

« Previous Next »