No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 1

рӣ-рджовча
тато мах-бхгавата
уддхаве ниргате ванам
двраватй ким акарод
бхагавн бхӯта-бхвана

рӣ-рдж увча — царь сказал; тата — после этого; мах- бхгавате — великий преданный; уддхаве — Уддхава; ниргате — когда ушел; ванам — в лес; двраватйм — в Двараке; ким — что; акарот — делал; бхагавн — Господь, Верховная Личность Бога; бхӯта — всех живых существ; бхвана — защитник.

Царь Парикшит спросил: Что же делал в Двараке Верховный Господь, защитник всех живых существ, после того как Уддхава, великий преданный, ушел в лес?

Теперь Махараджа Парикшит задает Шукадеве Госвами вопросы на тему первой главы этой песни «Шримад- Бхагаватам», об уничтожении рода Яду и возвращении Господа Кришны в духовный мир. Господь Кришна играл роль одного из Ядавов, поэтому, на первый взгляд, проклятие брахманов коснулось и Его: Господь прекратил Свои земные игры. На самом же деле никто не может наложить проклятие на Господа Кришну. Нарада Муни и другие мудрецы, проклявшие род Яду, — вечные преданные Господа Кришны, и едва ли они могли проклясть Его. Поэтому, прекратив Свои игры и покинув Землю вместе с Ядавами, Господь Кришна тем самым продемонстрировал действие Своей внутренней энергии и явил Свою волю, ибо никто не способен бросить вызов высшей энергии Личности Бога.

« Previous Next »