No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 43

рӣ-нрада увча
дхармн бхгаватн иттха
рутвтха митхилевара
джйантейн мунӣн прӣта
сопдхййо хй апӯджайат

рӣ-нрада увча — Нарада Муни сказал; дхармн бхгаватн — науку о преданном служении Верховной Личности Бога; иттхам — таким образом; рутв — выслушав; атха — затем; митхил-ӣвара — правитель Митхилы, царь Ними; джйантейн — сыновьям Джаянти; мунӣн — мудрецам; прӣта — довольный; са-упдхййа — вместе со жрецами; хи — воистину; апӯджайат — провел обряд поклонения.

Нарада Муни сказал: Услышав о науке преданного служения, Ними, царь Митхилы, испытал глубокое удовлетворение и вместе со своими жрецами провел обряд поклонения мудрым сыновьям Джаянти.

Слово джйантейн относится к девяти Йогендрам, явившимся на свет из лона Джаянти, жены Ришабхадевы.

« Previous Next »