No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 71
тс татхаиввтн игбхир
мтйу-грастн вичешата
свайа ча кпаа икшу
пайанн апй абудхо ’патат
тн — их; татх — также; эва — поистине; втн — окруженных; игбхи — сетью; мтйу — смертью; грастн — пойманных; вичешата — ошеломленный; свайам — сам; ча — также; кпаа — жалкий; икшу — в сеть; пайан — наблюдая; апи — даже; абудха — неразумный; апатат — свалился.
Отец-голубь жалобно смотрел на своих несчастных детей, попавших в сеть и находящихся на грани смерти, на их отчаянные попытки освободиться. Разум его помутился, и голубь сам упал в сеть охотника.