No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 46
рута сакӣртито дхйта
пӯджита чдто ’пи в
н дхуноти бхагавн
хт-стхо джанмйутубхам
рута — о ком слушают; сакӣртита — прославляемый; дхйта — о ком размышляют; пӯджита — кому поклоняются; ча — и; дта — кого почитают; апи — даже; в — или; нм — людей; дхуноти — очищает; бхагавн — Господь, Верховная Личность Бога; хт-стха — пребывающий в их сердцах; джанма-айута — тысяч рождений; аубхам — неблагоприятное осквернение.
Если человек слушает повествования о Верховном Господе, пребывающем в сердце, прославляет Его, размышляет о Нем, поклоняется Ему и просто даже выражает Ему почтение, то Господь очистит его ум от всей скверны, накопившейся там за многие тысячи жизней.