No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 6
там сӣнам акарма
таттва-мрггра-даранам
сва-сута девахӯтй ха
дхту сасмаратӣ вача
там — Ему (Господу Капиле); сӣнам — сидящему; акармам — в час досуга; таттва — Абсолютной Истины; мрга-агра — высшую цель; даранам — который мог открыть; сва-сутам — своему сыну; девахӯти — Девахути; ха — сказала; дхту — вспомнив; сасмаратӣ — Брахмы; вача — слова.
Когда однажды в час досуга Капила, который мог открыть матери высший аспект Абсолютной Истины, сидел подле Девахути, она вспомнила слова Брахмы и, пользуясь случаем, задала сыну следующие вопросы.