No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 17
раджас куха-манаса
кмтмно ’джитендрий
питн йаджантй анудина
гхешв абхиратай
раджас — гуной страсти; куха — исполненные тревог; манаса — их умы; кма-тмна — ища чувственных удовольствий; аджита — необузданные; индрий — их чувства; питн — предкам; йаджанти — они поклоняются; анудинам — каждый день; гхешу — семейной жизнью; абхирата — поглощены; ай — их умы.
Находясь под влиянием гуны страсти, такие люди всегда исполнены тревог, и их необузданные чувства заставляют их все время искать чувственных наслаждений. Они поклоняются предкам и трудятся день и ночь, чтобы улучшить экономическое положение своей семьи, общины или страны.