ТЕКСТ 1
прчӣнабархир увча
бхагавас те вачо ’смбхир
на самйаг авагамйате
кавайас тад виджнанти
на вайа карма-мохит
прчӣнабархи увча—царь Прачинабархи сказал; бхагаван—о господин; те—твои; вача—слова; асмбхи—нами; на—никогда; самйак—до конца; авагамйате—поняты; кавайа—искушенные; тат—это; виджнанти—могут понять; на—никогда не; вайам— мы; карма—кармической деятельностью; мохит—прельщенные.
Царь Прачинабархишат сказал: О господин, мы не смогли до конца понять рассказанную тобой аллегорическую историю о царе Пуранджане. Люди, обладающие совершенным духовным знанием, безусловно, способны постичь ее смысл, но нам, слишком привязанным к кармической деятельности, очень трудно сделать это.
В «Бхагавад-гите» (7.13) Господь Кришна говорит:
трибхир гуамайаир бхваир
эбхи сарвам ида джагат
мохита нбхиджнти
мм эбхйа парам авйайам
«Введенный в заблуждение тремя материальными гунами [благостью, страстью и невежеством], мир ничего не знает обо Мне, неподвластном влиянию этих гун и неисчерпаемом». Очарованные тремя гунами материальной природы, люди в большинстве своем не способны понять, что за материальной деятельностью, протекающей в мироздании, стоит Верховная Личность Бога, Кришна. Те, кто поглощены греховной или благочестивой деятельностью, как правило, не сведущи в науке преданного служения. Аллегорическая история, рассказанная Нарадой Муни царю Бархишману, предназначена прежде всего для того, чтобы побудить обусловленные души встать на путь преданного служения. Тот, кто служит Господу, без труда поймет смысл иносказаний Нарады Муни, но людям, которые заняты не служением Господу, а удовлетворением собственных чувств, не удастся до конца понять ее суть, в чем и признается в данном стихе царь Бархишман.
В этой, двадцать девятой, главе рассказывается о том, что человек, слишком привязанный к женщинам, в следующей жизни сам становится женщиной, а тот, кто общается с Верховной Личностью Бога или представителем Господа, избавляется от всех материальных привязанностей и обретает освобождение.