No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 50

курв адхварасйоддхараа хатасйа бхо
твайсамптасйа мано праджпате
на йатра бхга тава бхгино даду
куйджино йена макхо нинӣйате

куру—исполни; адхварасйа—жертвоприношение; уддхараам— заверши по всем правилам; хатасйа—уничтоженное; бхо—о; твай — тобой; асамптасйа — незаконченного жертвоприношения; мано—о Господь Шива; праджпате—Махараджи Дакши; на—не; йатра—где; бхгам—доля; тава—твоя; бхгина—достойный иметь долю; даду—не дали; ку-йджина—злобные жрецы; йена—тем, кто дарует; макха—жертвоприношение; нинӣйате—получает результат.

О Господь Шива, тебе по праву принадлежит доля жертвенных даров, ибо ты даруешь людям плоды их жертвоприношений. Недобросовестные жрецы лишили тебя твоей доли, из-за чего ты устроил погром на месте жертвоприношения, и оно осталось незавершенным. Теперь же сделай все, чтобы ягья была благополучно завершена и ты получил причитающуюся тебе долю.

« Previous Next »