ТЕКСТ 25
тато гантси мат-стхна
сарва-лока-намасктам
упаришд шибхйас тва
йато нвартате гата
тата—затем; гант аси—ты отправишься; мат-стхнам—в Мою обитель; сарва-лока — со всех планетных систем; нама- ктам—приносят поклоны; упаришт—расположенную выше; шибхйа—чем планетные системы риши;
Верховный Господь продолжал: Дорогой Дхрува, когда твоя материальная жизнь в этом теле подойдет к концу, ты отправишься на Мою планету, которой поклоняются обитатели всех планетных систем. Она находится выше планет семи риши, и, достигнув ее, ты уже не вернешься в материальный мир.
В этом стихе особого внимания заслуживает слово нвартате. Господь говорит: «Ты никогда больше не вернешься в материальный мир, ибо достигнешь Моей обители, мат- стхнам». Следовательно, Дхрувалока, Полярная звезда, является обителью Господа Вишну в материальном мире. На этой планете находится молочный океан, а в нем — остров под названием Шветадвипа. Здесь ясно сказано, что эта планета расположена выше семи планетных систем риши и, поскольку она является Вишнулокой, ей поклоняются обитатели всех других планет. Резонно спросить, что происходит с Дхрувалокой во время уничтожения вселенной? Ответ прост: Дхрувалока остается в неприкосновенности, так же как и остальные Вайкунтхи за пределами этой вселенной. Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур в связи с этим отмечает, что слово нвартате в данном контексте указывает на то, что эта планета существует вечно.