No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 25

квачич ча ӣта-втдй-анекдхидаивика-бхаутиктмӣйн дан пратиниврае ’калпо дуранта-чинтай вишаа сте.

квачит — иногда; ча — также; ӣта-вта-ди — холода, ураганного ветра и прочего; анека — различных; адхидаивика — создаваемых полубогами; бхаутикаадхибхаутика, то есть создаваемых другими живыми существами; тмӣйнмадхьятмика, то есть создаваемых телом и умом; данм — условий, в которых он страдает; пратиниврае — в противодействии; акалпа — неспособный; дуранта — бесконечным; чинтай — беспокойством; вишаа — удрученный; сте — пребывает.

Обусловленная душа не способна оградить себя от тройственных страданий материального бытия, поэтому жизнь ее полна уныния и скорби. Эти тройственные страдания включают в себя страдания, причиняемые полубогами [например, ледяной ветер или невыносимая жара], страдания, источником которых являются другие живые существа, а также страдания, исходящие от собственного тела и ума.

Хотя материалисту может казаться, что он счастлив, на самом деле он постоянно подвергается страданиям трех видов: адхидайвика, адхьятмика и адхибхаутика. Никто в материальном мире не способен избежать этих страданий. Иногда на обусловленную душу обрушиваются страдания сразу всех трех видов, а иногда только двух или одного. Не зная, откуда ждать страданий, она все время пребывает в страхе и беспокойстве. Каждое мгновение она испытывает страдания по крайней мере одного из трех видов и ничего не может с этим поделать.

« Previous Next »