No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 4

йа тма-видйм кхййа свайа сауддхо мах-пурушам анусасмра.

йа — который (царь Пратиха); тма-видйм кхййа — преподав многим людям науку самоосознания; свайам — сам; сауддха — <&> достигший очень высокого духовного уровня и очистившийся в процессе самоосознания; мах-пурушам — Господа Вишну, Верховную Личность; анусасмра — в совершенстве постиг и всегда помнил.

Царь Пратиха лично учил подданных науке духовного самопознания. Так он не только очистил свое сердце, но и стал великим преданным. Он в совершенстве постиг Господа Вишну, Верховную Личность.

Очень важную роль в этом стихе играет слово анусасмра. Постижение Бога — это не вымысел, не игра воображения. Очистившись и поднявшись на высокий духовный уровень, преданный постигает Бога таким, какой Он есть. Так, Махараджа Пратиха постиг Господа Вишну и, став настоящим проповедником, обучал людей науке духовного самопознания. Проповедник не имеет права излагать разного рода измышления, поэтому, чтобы стать настоящим проповедником, прежде всего нужно постичь истинную природу Господа Вишну. В «Бхагавад-гите» (4.34) сказано: упадекшйанти те джна джнинас таттва-дарина — <&> «Только тот, кто узрел истину, может дать знание другим». Таттва-<&> дарши — это тот, кто в совершенстве постиг Верховную Личность Бога. Такой человек способен стать гуру и широко распространять вайшнавскую философию. Идеальным примером такого гуру, истинного проповедника, является царь Пратиха.

« Previous Next »