No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 3

йасйа ха в ида кленопасаджихӣршато ’марша-вирачита-ручира-бхрамад-бхрувор
антареа скаршао нма рудра экдаа-вйӯхас трй-акшас три-икха ӯлам
уттамбхайанн удатишхат.

йасйа — которого; ха в — поистине; идам — это (материальный мир); клена — в должный срок; упасаджихӣршата — желающий разрушить; амарша — гневом; вирачита — изогнутыми; ручира — очень красивыми; бхрамат — движущимися; бхруво — двумя бровями; антареа — между; скаршаа нма — тот, чье имя Санкаршана; рудра — воплощение Господа Шивы; экдаа-вйӯха — тот, у кого одиннадцать экспансий; три-акша — трехглазый; три- икхам — с тремя остриями; ӯлам — трезубец; уттамбхайан — поднимающий; удатишхат — возник.


Когда приходит время разрушения вселенной, Господь Анантадева, желая уничтожить все творение, начинает слегка сердиться, и из Его межбровья появляется трехглазый Рудра с трезубцем в руке. Этот Рудра, которого еще называют Санкаршаной, объединяет в себе одиннадцать Рудр, воплощений Господа Шивы. Он приходит, чтобы уничтожить все мироздание.
 

Каждый раз, когда создается материальный мир, живые существа получают возможность покончить со своей обусловленной жизнью. Однако большинство из них упускают эту возможность и не возвращаются домой, к Богу, и тогда Господь Санкаршана начинает сердиться. Его гнев принимает облик одиннадцати Рудр, воплощений Господа Шивы. Они появляются из межбровья Санкаршаны и, действуя сообща, разрушают всю вселенную.

« Previous Next »