No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 12

токн питарау бандхӯ
да пакшма стрий пати
пати праджн бхикшӯ
гхй аджн будха сухт

токнм — детей; питарау — отец и мать; бандхӯ — друзья; да — гла́за; пакшма — веко; стрий — женщины; пати — муж; пати — защитник; праджнм — граждан; бхикшӯм — нищих; гхӣ — семейный человек; аджнм — невежественных; будха — ученый; су-хт — друг.


Как отец и мать окружают любовью и заботой своих детей, как веко бережет глаз, а муж — жену, как семейный человек помогает нищим, а грамотный — невеждам, так и царю подобает охранять жизнь и благополучие своих подданных. Деревья тоже подданные царя, поэтому он должен взять их под защиту.

По воле Всевышнего у слабых, беспомощных существ есть покровители и защитники. Деревья тоже считаются праджами, подданными, поэтому долг царя — заботиться даже о них, не говоря уже об остальных. Царь призван защищать всех, кто населяет его царство. Так, хотя забота о детях — это прямая обязанность родителей, царь должен следить за тем, чтобы все родители как следует исполняли свой долг. Царь в ответе и за других защитников и опекунов, названных в этом стихе. Надо заметить, что упомянутые здесь нищие — это не обычные нищие, а санньяси и брахманы, которых семейные люди должны кормить и одевать.

« Previous Next »