No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 3

са эва хи дадау бхга
парокшам асурн прати
йаджамно ’вахад бхга
мт-снеха-вануга

са — он (Вишварупа); эва — поистине; хи — конечно; дадау — подносил; бхгам — долю; парокшам — тайком от полубогов; асурн прати — демонам; йаджамна — проводящий жертвоприношения; авахат — подносил; бхгам — долю; мт-снеха — любовью к матери; ваа-ануга — побуждаемый.


Но, возливая масло на жертвенный огонь во благо полубогам, втайне от них Вишварупа предлагал долю жертвенных даров и демонам, с которыми был связан родственными узами со стороны матери.

Питая родственные чувства одновременно к роду полубогов и к роду демонов, Вишварупа надеялся с помощью жертвоприношений побудить Господа пролить Свою милость и на тех, и на других. Однако жертвоприношения во благо асуров Вишварупа совершал в тайне от полубогов.

« Previous Next »