No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 49

са в айа брахма махад-вимгйа-
каивалйа-нирва-сукхнубхӯти
прийа сухд ва кхалу мтулейа
тмрхаӣйо видхи-кд гуру ча

са — тот (Верховный Господь, Кришна); в — также; айам — этот; брахма — безличный Брахман (представляющий собой сияние Кришны); махат — великими личностями; вимгйа — искомый; каивалйа — единства; нирва-сукха — трансцендентного счастья; анубхӯти — источник реального ощущения; прийа — дорогой; сухт — благожелатель; ва — ваш; кхалу — поистине; мтулейа — сын дяди по матери; тм — (словно и) тело и душа; архаӣйа — достойный поклонения (ибо Он — Верховная Личность Бога); видхи-кт — (который служит вам как) слуга; гуру — ваш главный наставник; ча — также.

Духовное сияние, Брахман, — это Сам Кришна, ибо оно исходит от Него. Кришна — источник духовного блаженства, которого ищут великие святые, и Он же, Верховная Личность, — ваш самый близкий друг и неизменный благожелатель; кроме того, Он ваш родственник, сын дяди по матери. Каждому из вас Он дороже жизни. Кришна — высший объект поклонения, но с вами Он ведет Себя, как слуга, а порой становится вашим духовным учителем.

Испокон веков у людей существуют разные представления об Абсолютной Истине. Одни полагают, что Абсолютная Истина безлична, другие же считают ее личностью. Согласно «Бхагавад-гите», Абсолютная Истина — это Верховная Личность. Сам Господь Кришна, который и является Верховной Личностью, говорит в «Бхагавад-гите»: брахмао хи пратишххам и матта паратара ннйат — «Безличный Брахман — это Мое частичное проявление, нет истины превыше Меня». И тот же самый Кришна, Верховная Личность Бога, выступал в роли ближайшего друга и родственника Пандавов, а в некоторых случаях даже становился их слугой — например, когда Он отправился к Дхритараштре и Дурьйодхане, чтобы передать им послание Пандавов. Кроме того, желая добра Пандавам, Кришна стал гуру, духовным учителем Арджуны. Арджуна принял Кришну как своего духовного учителя (ишйас те ’ха дхи мм тв прапаннам), и Кришне иногда приходилось ругать его. В частности, Господь сказал: аочйн анваочас тва прадж-вд ча бхшасе — «Ведя ученые речи, ты скорбишь о том, что недостойно скорби». А перед этим Он сказал: кутас тв камалам ида вишаме самупастхитам — «Откуда в тебе эта скверна, дорогой Арджуна?» Таковы были отношения Пандавов с Кришной. Любой чистый преданный в беде или в радости всегда остается верным Кришне; Кришна — смысл его существования. Так утверждает великий духовный наставник, Шри Нарада Муни.

« Previous Next »