No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 12

джахйд йад-артхе свн прн
ханйд в питара гурум
тасй сватва стрий джахйд
йас тена хй аджито джита

джахйт — может отдать; йат-артхе — ради которой; свн — свою; прн — жизнь; ханйт — может убить; в — или; питарам — отца; гурум — учителя или духовного наставника; тасйм — к ней; сватвам — собственнические чувства; стрийм — к жене; джахйт — пусть отбросит; йа — который (Верховный Господь); тена — им; хи — поистине; аджита — непобедимый; джита — побежден.

Мужчина настолько уверен, что для него нет никого дороже жены, что ради нее он иногда бывает способен убить самого себя или других — даже своих родителей и учителя. Поэтому тот, кому удалось избавиться от привязанности к жене, побеждает непобедимого Верховного Господа.

Каждый муж чрезвычайно привязан к своей жене. Вот почему отказаться от общения с ней очень трудно, однако если ради служения Верховной Личности Бога человеку все же удается это сделать, тогда Сам Господь, хотя Его невозможно победить, покоряется такому преданному. Для того, кто доставил удовольствие Господу, нет ничего невозможного. Так почему бы человеку не избавиться от привязанности к жене и детям и не принять покровительство Верховной Личности Бога? Разве это лишит его каких-то материальных благ? Привязанность к жене — характерный признак семейной жизни, но, когда человек избавляется от этой привязанности и обретает привязанность к Кришне, его называют санньяси.

« Previous Next »