No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 5

лабдха-прасда нирмукта
паутра ваа-дхара балим
нимйа бхакти-праваа
прахрда идам абравӣт

лабдха-прасдам — тому, кто получил благословение Господа; нирмуктам — освобожденный (от пут); паутрам — внуку; ваа- дхарам — продолжателю рода; балим — Махарадже Бали; нимйа — услышав; бхакти-праваа — исполненный экстатической преданности Господу; прахрда — Махараджа Прахлада; идам — это; абравӣт — сказал.

Когда Махараджа Прахлада услышал о том, что Махараджа Бали — его внук и продолжатель рода — был освобожден из-под стражи и получил благословение Верховной Личности Бога, он, преисполненный экстатической преданности Господу, произнес такие слова.

« Previous Next »