No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 52

тва сарва-локасйа сухт прийеваро
хй тм гурур джнам абхӣша-сиддхи
татхпи локо на бхавантам андха-дхӣр
джнти санта хди баддха-кма

твам — Ты, мой дорогой Господь; сарва-локасйа — всех планет и их обитателей; сухт — лучший друг и благожелатель; прийа — самый дорогой; ӣвара — верховный повелитель; хи — также; тм — высшая душа; гуру — высший учитель; джнам — наивысшее знание; абхӣша-сиддхи — исполнение всех желаний; татх апи — тем не менее; лока — люди; на — не; бхавантам — Тебя; андха-дхӣ — слепые разумом; джнти — постигают; сантам — находящегося; хди — в сердце; баддха-кма — о порабощенные материальным вожделением.

Господь мой, Ты — величайший благодетель и самый близкий друг каждого, верховный повелитель и наставник, Сверхдуша, дарующая высшее знание и исполняющая все желания. Ты пребываешь в сердце каждого, но глупые люди из-за вожделения, охватившего их сердца, не могут постичь Тебя.

В этом стихе объяснена причина человеческой глупости. Поскольку обусловленные души, обитатели материального мира, охвачены вожделением, они не могут постичь Верховную Личность Бога, несмотря даже на то, что Господь пребывает в сердце каждого (ӣвара сарва-бхӯтн хд-дее ’рджуна тишхати). Именно поэтому человек не слышит наставления Господа, хотя Господь готов давать их и изнутри, и снаружи. Господь говорит: дадми буддхи-йога та йена мм упайнти те. Господь может обучить душу преданному служению, которое позволит ей вернуться домой, к Богу. Но люди, к сожалению, не спешат встать на путь преданного служения. Господь, находясь в сердце каждого, может подробно объяснить человеку, как вернуться к Богу, но люди, обуреваемые вожделением, поглощены материальной деятельностью и не хотят служить Верховной Личности Бога. Поэтому они лишены дара слышать наставления Господа. С помощью философских рассуждений человек может понять, что он не тело, а душа, но, пока он не посвятит себя преданному служению, ему никогда не достичь подлинной цели жизни. Подлинная цель жизни — вернуться домой, к Богу, и жить там вместе с Верховной Личностью Бога, играть с Верховной Личностью Бога, танцевать с Верховной Личностью Бога и есть с Верховной Личностью Бога. Все это формы ананды, духовного блаженства, исполненного духовного разнообразия. С помощью умозрительных рассуждений человек может достичь уровня брахма-бхуты и познать свою трансцендентную природу, но он не сможет наслаждаться духовной жизнью, пока не познает Верховную Личность Бога. В данном стихе на это указывает слово абхӣша-сиддхи. Достичь высшей цели жизни можно, только преданно служа Господу. И если человек посвящает себя преданному служению, Господь Сам объясняет ему, как вернуться домой, к Богу.

« Previous Next »