No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 27
пӣта-прйе ’мте деваир
бхагавн лока-бхвана
пайатм асурендр
сва рӯпа джагхе хари
пӣта-прйе — был почти выпит; амте — когда нектар; деваи — полубогами; бхагавн — Верховная Личность Бога; лока-бхвана — поддерживающий три мира и благоволящий к ним; пайатм — среди глядящих (на это); асура-индрм — демонов с их предводителями; свам — Свой; рӯпам — облик; джагхе — принял; хари — Верховная Личность Бога.
Верховный Господь — лучший друг и доброжелатель трех миров. Когда полубоги почти допили нектар, Он на виду у всех, в том числе и демонов, принял Свой первоначальный облик.