No edit permissions for Русский

ТЕКСТЫ 44-45

стхлӣ-стхна гато ’ваттха
амӣ-гарбха вилакшйа са
тена две араӣ ктв
урваӣ-лока-кмйай

урваӣ мантрато дхййанн
адхарраим уттарм
тмнам убхайор мадхйе
йат тат праджанана прабху

стхлӣ-стхнам — в то место, где была Агнистхали; гата — отправившийся; аваттхам — дерево ашваттха; амӣ-гарбхам — выросшее из корневища дерева шами; вилакшйа — увидев; са — он (Пурурава); тена — из него; две — две; араӣ — палочки, которыми пользуются для того, чтобы возжечь жертвенный огонь; ктв — сделав; урваӣ-лока-кмйай — с желанием вознестись на планету, где обитала Урваши; урваӣм — на Урваши; мантрата — с соответствующими мантрами; дхййан — медитирующий; адхара — на нижнюю; араим — палочку; уттарм — на верхнюю; тмнам — на самого себя; убхайо мадхйе — между обеими; йат тат — на того, кто (был объектом его медитации); праджананам — на сына; прабху — царь.

Когда царю Пурураве открылось знание карма-кандия-ягьи, он отправился в то место, где оставил Агнистхали и увидел там дерево ашваттха, выросшее из лона дерева шами. Из его древесины Пурурава выстругал две арани. Желая вознестись на ту же планету, где жила Урваши, он начал произносить мантры, представив себе, что нижняя арани — это Урваши, верхняя — он сам, а та, что посередине, — их сын. Так он возжег жертвенный огонь.

Для того чтобы зажечь жертвенный огонь, в ведические времена не пользовались спичками или зажигалками. Огонь для ведической ягьи зажигали трением двух священных дощечек арани о третью. Именно такой огонь нужен, чтобы провести жертвоприношение. Если ягья проведена успешно, совершивший ее может исполнить все свои желания. Пурурава решил воспользоваться этим методом, чтобы удовлетворить свою похоть. Он представил себе, что нижняя арани — это Урваши, верхняя — это он сам, а та, что посередине, — их сын. В своих пояснениях к этому стиху Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур упоминает уместную в данном случае ведическую мантру: амӣ-гарбхд агни мантха. Другая похожая мантра — урвайм ураси пурӯрав. Пурурава был готов зачинать с Урваши одного ребенка за другим. Все желания Пуруравы сводились к тому, чтобы наслаждаться с ней сексом и зачать в ее лоне сына. Иными словами, вожделение в его сердце было так сильно, что, даже совершая ягью, он думал об Урваши, вместо того, чтобы думать о владыке жертвоприношений, Ягьешваре, Господе Вишну.

« Previous Next »