No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 24

сва-деха джамадагнис ту
лабдхв саджна-лакшаам
шӣ маале со ’бхӯт
саптамо рма-пӯджита

сва-дехам — свое тело; джамадагни — великий мудрец Джамадагни; ту — же; лабдхв — обретя; саджна-лакшаам — проявляющее все признаки жизни, включая знание и память; шӣм — великих риши; маале — созвездие семи звезд; са — он (Джамадагни); абхӯт — стал (впоследствии); саптама — седьмой; рма- пӯджита — тот, кому поклонялся Господь Парашурама.

Так Джамадагни, которому поклонялся Господь Парашурама, ожил, сохранив память о прошлом. Он стал одним из семи мудрецов, обитающих в созвездии семи звезд.

Семь звезд, вращающихся в зените вокруг Полярной звезды, называют саптариши-мандалой. На этих звездах, образующих вершину нашей планетной системы, обитает семь мудрецов: Кашьяпа, Атри, Васиштха, Вишвамитра, Гаутама, Джамадагни и Бхарадваджа. Эти звезды видны каждую ночь, и за сутки они полностью обходят вокруг Полярной звезды. Как и это созвездие, все остальные звезды также вращаются по своей орбите с востока на запад. Верхние сферы вселенной считаются ее северной частью, а нижние — южной. Даже в повседневной жизни, работая с картой, мы называем ее верхнюю часть северной.

« Previous Next »