No edit permissions for Ukrainian

ВІРШ 31

евавідг ґадантін
са
ґіра пура-йошітм
нірікшаенбгінандан
сасмітена йайау харі

евавідг  —  так; ґадантінм  —  тих, хто молився і розмовляв про Нього; са  —  Він (Господь); ґіра  —  слів; пура-йошітм  —  жінок у столиці; нірікшаена  —  зі Своєї ласки глянувши на них; абгінандан  —  і вітаючи їх; са-смітена  —  усміхненим обличчям; йайау  —  вирушив; харі  —  Бог-Особа.

Так вітали Господа жінки столиці Хастінапури, розмовляючи між собою, а Господь, усміхаючись, приймав їхні чудові вітання. Наостанку скинувши на них ласкавим оком, Він покинув місто.

« Previous Next »