No edit permissions for Ukrainian

ВІРШ 9

йархй амбуджкшпасасра бго бгавн
курӯн мадгӯн втга сухд-дідкшай
татрбда-коі-пратіма кшао бгавед
раві вінкшор іва нас тавчйута

йархі  —  завжди, як; амбуджа-акша  —  о лотосоокий; апасасра  —  Ти їдеш; бго  —  о; бгавн  —  Сам; курӯн  —  нащадки царя Куру; мадгӯн  —  жителі Матгури (Враджабгумі); в  —  чи; атга—тому; сухт-дідкшай—щоб їх побачити; татра  —   тоді; абда-коі  —  мільйони років; пратіма  —  наче; кшаа—кожна хвиля; бгавет—стає; равім—сонце; він—  без; акшо  —  очей; іва  —  наче; на  —  наші; тава  —  Тебе; ачйута  —  о непохибний.

Лотосоокий Господи! Коли Ти їдеш відвідати Своїх друзів та родичів у Матгурі, Вріндавані чи Хастінапурі, кожна хвиля без Тебе видається нам мільйоном років. О непохибний, наші очі тоді стають непотрібними, як непотрібні очі, коли немає сонця.

Ми пишаємося своїми матеріальними чуттями і дослідним шляхом намагаємось з’ясувати, чи існує Бог. Але ми забуваємо, що самі наші чуття не абсолютні    —    вони здатні діяти лише за певних умов. Візьмімо наші очі: поки світить сонце, вони до певної міри помічні, але коли його немає, вони стають сліпі. Шрі Крішну, хто є відначальний Господь, Верховна Істина, порівнюють із сонцем. Без Нього все наше знання хибне або неповне. Протилежне до сонця    —    це темрява, а протилежне до Крішни    —    це майа, ілюзія. Господь Крішна випромінює світло, і тому відданий Господа бачить усе таким, як воно є. З ласки Господа чистий відданий ніколи не опиняється в темряві невігластва. Тому нам потрібно намагатися бути перед очима Господа Крішни, щоб бачити і себе, і Господа з Його різноманітними енерґіями. Коли сонця немає, ми нічого не бачимо, і так само без правдивої присутности Господа, ми нездатні побачити нічого, навіть себе самих. Без Нього все наше знання вкрите ілюзією.

« Previous Next »