No edit permissions for Ukrainian
ВІРШ 17
сӯрйа хата-прабга пайа
ґраха-марда мітго діві
сасакулаір бгӯта-ґааір
джваліте іва родасі
сӯрйам — сонце ; хата - прабгам — чиє проміння блякне ; пайа — подивися - но ; ґраха - мардам — стинаються зірки ; мітга — між собою; діві — в небі; са-сакулаі — змішуючись; бгӯта-ґааі — живими істотами; джваліте — спалахуючи; іва — наче; родасі — ридають.
Сонячні промені блякнуть, зірки наче б’ються між собою. В замішанні живі істоти плачуть, цілі немов охоплені полум’ям.