No edit permissions for Ukrainian
ВІРШ 18
надйо над ча кшубгіт
сарсі ча мансі ча
на джвалатй аґнір джйена
кло ’йа кі відгсйаті
надйа — річки; над ча — та їхні притоки; кшубгіт — всі неспокійні; сарсі — водойми; ча — та; мансі — розум; ча — також; на — не; джвалаті — запалюється; аґні — вогонь; джйена — маслом; кла — час; айам — надзвичайний; кім — що; відгсйаті — має статися.
Річки з притоками, озера, водойми і розум неспокійні. Масло вже не здатне розпалити вогню. Що то за дивні часи настали? Що то гряде?