ВІРШ 37
тан ме дгарма-бгт решха
стгна нірдешум архасі
йатраіва нійато ватсйа
тішхас те ’нусанам
тат — тому; ме — до мене; дгарма-бгтм — всіх захисників релігії; решга—чільнику; стгнам—місце; нірдешум— визначіть; архасі — будь ласка; йатра — де; ева — певно; нітйата—завжди; ватсйе—можу перебувати; тішган— постійно поселившись; те—вашим; анусанам—під урядом.
Тому молю тебе, о проводарю захисників релігії, визначити мені якесь певне місце, щоб я жив там постійно, чуючи себе в безпеці під вашою владою.
Уособлений Калі назвав Махараджу Парікшіта найвидатнішим захисником релігії, тому що цар не став убивати того, хто впокорився йому. Особі, яка здалася на ласку, треба надати цілковитий захист, навіть якщо це ворог — такий принцип релігії. Можна лише уявляти, який захист надає Верховний Бог-Особа тому, хто віддається Йому не як ворог, а як відданий слуга. Господь захищає віддану душу від усіх гріхів і наслідків гріховних дій (Б.-ґ. 18.66).