ВІРШ 8
кі ну блешу ӯреа
калін дгіра-бгіру
апраматта праматтешу
йо вко ншу вартате
кім — що; ну — може; блешу — серед менш розумних; ӯреа — могутнім; калін — уособленим Калі; дгіра — той, хто опанував себе; бгіру—тим, хто боїться; апраматта— серед необережних; праматтешу—з-поміж обережних; йа— той, хто; вка—тигр; ншу—між людьми; вартате— існує.
Махараджа Парікшіт знав, що менш розумним людям уособлений Калі може видатися надзвичайно могутнім , однак тим, хто вміє панувати над собою, боятися нічого. Цар, могутній, як тигр, завжди опікувався нерозумними й легковажними істотами.
Люди, котрі не є відданими Господа — легковажні й нерозумні. Відданим Господа може бути тільки особа дуже гострого розуму. Ті ж, хто не є Його відданими, стають жертвами діяльности Калі. Оздоровити суспільство можна тільки якщо є готовність діяти як Махараджа Парікшіт, тобто вчити звичайних людей відданого служіння Господеві.