ВІРШ 33
асау ґуамайаір бгваір
бгӯта-сӯкшмендрійтмабгі
сва-нірмітешу нірвішо
бгукте бгӯтешу тад-ґун
асау — ця Параматма; ґуа-майаі — підвладних ґунам природи; бгваі — природно; бгӯта — створено; сӯкшма — тонкі; індрійа — чуття; тмабгі — живими істотами; сва-нірмітешу — у Своє творіння ; нірвіша — входячи ; бгукте — спонукує насолоджуватись ; бгӯтешу — в живих істотах ; тат-ґун — ті ґуни природи.
Наддуша входить у тіла створених істот, що перебувають під впливом ґун матеріальної природи, і через тонкий розум штовхає їх насолоджуватись породженнями цих ґун.
ПОЯСНЕННЯ: Є 8 400 000 видів життя, починаючи з Брахми, живої істоти, що наділена найвищим інтелектом, і закінчуючи незначною мурашкою; і всі вони насолоджуються матеріальним світом відповідно до бажань грубого матеріального тіла і тонкого — розуму. Грубе матеріальне тіло сформоване відповідно до стану, в якому перебуває тонкий розум, а чуття створені відповідно до бажань живої істоти. Господь у вигляді Параматми допомагає живій істоті досягти матеріального щастя, бо сама вона геть безпорадна в намірах сповнити свої бажання. Людина мислить — Господь креслить. З іншого боку, живі істоти є невід’ємні частки Господа і тому єдині з Ним. В «Бгаґавад-ґіті» Господь проголосив, що всі живі істоти, які перебувають у різноманітних тілах — Його діти. Страждання і радощі сина позначаються й на батькові. Батько, однак, не зазнає безпосередньо страждань і насолоди Своїх дітей. Він, безмірно добрий до живих істот, у формі Параматми завжди залишається з кожною з них, стараючись скерувати її до істинного щастя.