No edit permissions for Ukrainian

ВІРШ 29

тасйаіва ме ’нурактасйа
прарітасйа хатаінаса
раддадгнасйа бласйа
днтасйнучарасйа ча

тасйа  —  його; евам  —  так; ме  —  мої; анурактасйа  —  прив’язаного до них; прарітасйа  —  слухняного; хата  —  звільнився ; енаса   —   гріхів ; раддадгнасйа   —   вірного ; бласйа  —   хлопчика; днтасйа—що приборкав; анучарасйа—неухильно виконуючи настанови; ча  —  і.

Я дуже прив’язався до мудреців. Я держав себе смиренно, і служіння їм знищило всі мої гріхи. В моєму серці поселилась тверда віра в них. Приборкавши власні чуття, я тілом і розумом неухильно виконував їхні настанови.

ПОЯСНЕННЯ: Тут названо якості особи, яка гідна піднятися на рівень бездоганно чистого відданого служіння. Хто хоче цього, повинен завжди шукати товариства чистих відданих. Не слід дозволяти вводити себе у оману несправжнім відданим. Сприймати настанови чистого відданого може тільки той, хто сам є простий і смиренний. Чистий відданий    —    це душа, яка цілковито віддалася Богові-Особі. Він знає: Бог-Особа    —    верховний владика, а всі решта    —    Його слуги. Тільки товариство чистих відданих на силі звільнити живу істоту від усіх гріхів, які нагромадилися за час матеріалістичного спілкування. Відданий-початківець повинен вірно служити чистому відданому, слухатися всіх його наказів і неухильно виконувати все, що наказано робити. Такі якості вирізняють відданого, який постановив собі досягти успіху вже за цього життя.

« Previous Next »