ВІРШ 4
прк-калпа-вішайм ет
смті те муні-саттама
на хй еша вйавадгт кла
еша сарва-ніркті
прк — перед; калпа — тривалість одного дня Брахми; вішайм — предмет; етм — усі ці; смтім — пам’ять; те — твоя; муні-саттама — великий мудрецю; на — не; хі — певно; еша — у всіх цих; вйавадгт — змінилась; кла — плин часу; еша — усіх цих; сарва — усе; ніркті — знищення.
О великий мудрецю, час в належний строк руйнує все. Тож як ці події, що сталися ще до теперішнього дня Брахми, залишилися в твоїй пам’яті свіжі і незаторкнуті плином часу?
ПОЯСНЕННЯ: Дух, навіть коли гине матеріальне тіло, не знищується, так само не знищується і духовна свідомість. Шрі Нарада розвинув у собі духовну свідомість за попередньої калпи, ще коли мав матеріальне тіло. Свідомість матеріального тіла — це свідомість духовна, що виявляє себе через матеріальне тіло. Така свідомість є нижча, спотворена і підвладна руйнації. Проте надсвідомість надрозуму, що перебуває на духовному рівні, так само, як і духовна душа, ніколи не гине.