ВІРШ 25
татгйа чватрас те
бгуво бгра-джіхіршай
свн чнанйа-бгвнм
анудгйнйа чсакт
татг — так; айам — це; ча — і; аватра — втілення; те — Твоє; бгува — матеріального світу; бгра — тягар; джіхіршай — щоб зняти; свнм — друзів; ча ананйа-бгвнм — та неподільно відданих; анудгйнйа — щоб постійно пам’ятати; ча — і; асакт — для повної втіхи.
Ти сходиш як втілення, щоб знищити все, що обтяжує світ, і дарувати благо Своїм друзям, насамперед тим, хто неподільно Тобі відданий і завжди занурений в думки про Тебе.
ПОЯСНЕННЯ: Може видатися, що Господь, коли йдеться про Його відданих, виявляє небезсторонність. Усі пов’язані з Господом, і Він однаково ставиться до всіх, але разом із тим Він особливо прихильний до Своїх родичів і тих, хто відданий Йому. Господь — батько кожного. Немає істоти, що була б батьком Йому, або Його сином. Його родичі та кревні — це Його віддані. Така Його трансцендентна розвага. Вона не має нічого спільного з матеріальними поняттями родинних зв’язків, батьківства і такого іншого. Як уже сказано, Господь перебуває понад ґунами матеріальної природи, і тому в усіх Його родинних та будь-яких інших стосунках у відданім служінні немає нічого матеріального.