No edit permissions for Ukrainian

ВІРШ 25

вастӯнй ошадгайа снех
раса-лоха-мдо джалам
чо йаджӯші смні
чтур-хотра ча саттама

вастӯні  —  начиння; ошадгайа  —  збіжжя; снех  —  топлене масло ; раса-лоха-мда   —   мед, золото і земля; джалам   —    вода; ча  —  «Ріґ Веда»; йаджӯші  —  «Яджур Веда»; смні  —  «Сама Веда»; чту-хотрам  —  чотири жерці для відправи; ча  —  це все; саттама  —  найбільший праведнику.

Крім того, потрібні відповідне начиння, збіжжя, топлене масло, мед, золото, земля, вода, «Ріґ Веда», «Яджур Веда», «Сама Веда» і чотири жерці.

ПОЯСНЕННЯ: Для успіху жертвопринесення потрібні принаймні чотири досвідчені жерці: жрець, що пропонує жертву (хота); жрець, що промовляє мантри (удґата); жрець, що запалює жертовний вогонь без допомоги іншого вогню (адгвар’ю); і жрець, що наглядає за перебігом офіри (брахма). Такі жертвопринесення проводили від народження Брахми, першого живого створіння, і аж до часів царювання Махараджі Юдгіштгіри. Проте за нинішньої доби чвар і занепаду досвідчені брахмани-жерці    —    велика рідкість, тому для цієї доби радять тільки яґ’ю оспівування святого імені Господа. Священні писання приписують:

харер нма харер нма
харер нмаіва кевалам
калау нстй ева нстй ева
нстй ева ґатір анйатг

« Previous Next »