No edit permissions for Ukrainian

ВІРШ 40

праджпатір дгарма-патір
екад нійамн йамн
бгадра праджнм анвіччганн
тішгат свртга-кмйай

прадж-паті  —  прабатько всіх живих істот; дгарма-паті  —   батько релігійного життя; екад  —  колись; нійамн  —  приписи; йамн  —  заборони; бгадрам  —  добробут; праджнм  —   живих істот; анвіччган  —  бажаючи; тішгат  —  втверджений; сва-артга  —  власна користь; кмйай  —  прагнучи.

Так Господь Брахма, пращур живих істот і батько релігійности, бажаючи добра собі і всім живим істотам, став діяти згідно з реґулівними засадами.

ПОЯСНЕННЯ: Якщо не жити впорядкованим життям згідно з вказівками писань, неможливо досягти високого становища. Життя нестримних чуттєвих утіх    —    це тваринне життя. Для науки всім небайдужим нащадкам Господь Брахма продемонстрував принцип приборкання чуттів, без якого не вдасться виконати свого вищого обов’язку. Він зробив це задля добра усіх слуг Господа, і кожен, хто бажає добра своїм родичам і нащадкам, повинен теж провадити праведне, побожне життя. Найвища мета морального життя полягає в тому, щоб стати відданим Господа, тому що Господній відданий має всі хороші якості Господа. Натомість людина не віддана Господу, хоч би які вона мала чесноти на світський погляд, насправді не має жодної якости, яка гідна була б зватись хорошою. Чисті віддані Господа, як Брахма та члени його учнівської послідовности, ніколи не вчать своїх послідовників чогось такого, чого не дотримуються самі.

« Previous Next »