No edit permissions for Ukrainian
15
йад ока сарва-бгӯтн
махі маґн махмбгасі
асй уддгарае йатно
дева девй відгійатм
йат — бо; ока — житло; сарва — для всіх; бгӯтнм — живих істот; махі — Земля; маґн — занурена; мах-амбгасі — в глибокі води; асй — її; уддгарае — щоб підняти; йатна — зусилля; дева — повелителю півбогів; девй — Землі; відгійатм — нехай буде.
О повелителю півбогів, будь ласка, підніми Землю, що поринула в глибокі води, бо вона — оселя всіх живих істот. Тільки твоя сила і милість Господа може виправити становище.
ПОЯСНЕННЯ: Згадані в цьому вірші глибокі води — це океан Ґарбгодака, що заповнює половину всесвіту.