No edit permissions for Ukrainian

6

там сінам акарма
таттва-мрґґра-даранам
сва-сута девахӯтй ха
дгту сасмараті вача

там  —  Йому (Капілі); сінам  —  що сидів; акармам  —  на дозвіллі; таттва  —  Абсолютної Істини; мрґа-аґра  —  найвищу мету; даранам  —  хто міг показати; сва-сутам  —  своєму синові; девахӯті  —  Девахуті; ха  —  сказала; дгту  —  Брахми; сасмараті  —  згадуючи; вача  —  слова.

Коли Капіла, що міг показати шлях до найвищої мети, Абсолютної Істини, якось на дозвіллі сидів біля Девахуті вона згадала слова Брахми і задала Капілі запитання.

« Previous Next »