No edit permissions for Ukrainian

12

куумба-бгаракалпо
манда-бгґйо втгодйама
рій віхіна кпао
дгййа чгвасіті мӯга-дгі

куумба  —  свою сім’ю; бгараа  —  підтримувати; акалпа  —  нездатний; манда-бгґйа  —  безталанний; втг  —  марні; удйама  —  чиї зусилля; рій  —  краси й багатства; віхіна  —  не маючи; кпаа  —  жалюгідний; дгййан  —  побиваючись; васіті  —  зітхає; мӯга  —  спантеличений; дгі  —  його інтелект.

Так нещасний чоловік, якому не вдається прогодувати сім’ю, перетворюється на жалюгідне видовище. Він постійно думає про свої невдачі, гірко журячись через них.

« Previous Next »