No edit permissions for Ukrainian

25

ко йаджа-пурушо нма
йатра во бгактір іді
бгарт-снеха-відӯр
йатг джре куйошітм

ка  —  хто (є); йаджа-пуруша  —  хто насолоджується всіма жертвопринесеннями; нма  —  на ім’я; йатра  —  кому; ва  —  ваше; бгакті  —  віддане служіння; іді  —  таке велике; бгарт  —  чоловіка; снеха  —  любові; відӯрм  —  позбавлені; йатг  —  як; джре  —  коханцю; ку-йошітм  —  зрадливих жінок.

Ви так віддані півбогам, але хто ці півбоги? Насправді, ваша любов до цих півбогів нічим не ліпша за любов зрадливої жінки, яка нехтує своїми подружніми обов’язками й віддає всю увагу коханцю.

« Previous Next »