No edit permissions for Ukrainian
25
ко йаджа-пурушо нма
йатра во бгактір іді
бгарт-снеха-відӯр
йатг джре куйошітм
ка — хто (є); йаджа-пуруша — хто насолоджується всіма жертвопринесеннями; нма — на ім’я; йатра — кому; ва — ваше; бгакті — віддане служіння; іді — таке велике; бгарт — чоловіка; снеха — любові; відӯрм — позбавлені; йатг — як; джре — коханцю; ку-йошітм — зрадливих жінок.
Ви так віддані півбогам, але хто ці півбоги? Насправді, ваша любов до цих півбогів нічим не ліпша за любов зрадливої жінки, яка нехтує своїми подружніми обов’язками й віддає всю увагу коханцю.