No edit permissions for Ukrainian

36

екад мунайас те ту
сарасват-салілплут
хутвґнін сат-катг чакрур
упавіш саріт-тае

екад  —  одного разу; мунайа  —  всі ті великі святі мудреці; те  —  вони; ту  —  тоді; сарасват  —  річки Сарасваті; саліла  —  у воді; плут  —  омившись; хутв  —  зробивши узливання; аґнін  —  в вогні; сат-катг  —  бесіди на трансцендентні теми; чакру  —  розпочали; упавіш  —  сівши; саріт-тае  —  на березі річки.

Якось ті самі святі мудреці, омившись у Сарасваті, почали виконувати свої щоденні обов’язки. Вони принесли жертви у вогонь, а тоді сіли на березі і стали бесідувати про трансцендентну особу та про Його розваги.

« Previous Next »