No edit permissions for Ukrainian

10–11

вайа рджа джгаребгітапт
йатгґнін коара-стгена вкш
твм адйа йт араа арайа
йа сдгіто втті-кара патір на

тан но бгавн іхату ртаве ’нна
кшудгрдітн нарадева-дева
йван на накшймаха уджджгітордж
врт-патіс тва кіла лока-пла

вайам  —  ми; рджан  —  царю; джгареа  —  вогнем голоду; абгітапт  —  замучені; йатг  —  як; аґнін  —  вогнем; коара-стгена  —  в дуплі; вкш  —  дерева; твм  —  до тебе; адйа  —  сьогодні; йт  —  ми прийли; араам  —  притулок; арайам  —  гідний того, щоб віддатися під твій притулок; йа  —  хто; сдгіта  —  призначений; втті-кара  —  хто дає роботу; паті  —  господар; на  —  наш; тат  —  тому; на  —  нам; бгавн  —  Твоя Величність; іхату  —  постарайся, будь ласка; ртаве  —  дати; аннам  —  збіжжя; кшудг  —  голодом; ардітнм  —  страждаючи; нара-дева-дева  —  владико всіх царів; йват на  —  щоб не; накшймахе  —  ми загинули; уджджгіта  —  позбавлені; ӯрдж  —  збіжжя; врт  —  працю; паті  —  хто дарує; твам  —  ти; кіла  —  справді; лока-пла  —  опікун підданих.

Дорогий царю, як дерево, в дуплі якого палає вогонь, поступово засихає, ми згораємо від вогню голоду, що палає в наших животах. Ти захищаєш віддані тобі душі, а крім того, тебе поставили володарем, що дбає, аби ми всі мали можливість заробити на прожиток. Тому ми шукаємо в тебе притулку. Ти не лише цар, але й втілення Бога. Насправді, ти цар усіх царів. Ти можеш дати всім нам можливість добути засоби до існування, бо ти наш роботодавець. Отож, царю всіх царів, будь ласка, врятуй нас від голоду, справедливо забезпечивши всіх збіжжям. Будь ласка, подбай про нас, щоб ми не загинули від голоду.

ПОЯСНЕННЯ: Цар мусить стежити за тим, щоб усі суспільні стани, тобто брахмани, кшатрії, вайш’ї та шудри, виконували свої обов’язки. Брахмани мусять обрати гідного царя, а цар мусить піклуватися про те, щоб усі варни    —    брахмани, кшатрії, вайш’ї та шудри    —    ретельно виконували визначені для них обов’язки. Тут зазначено, що хоча люди мали змогу виконувати свої обов’язки, вони все одно були безробітні. Ніхто не ледарював, однак все одно їм не вдавалося виростити достатню кількість продуктів, щоб вгамувати голод. За такого скрутного становища люди повинні звернутися до голови держави    —    президента чи царя, а він повинен відразу ж ужити заходів, щоб полегшити страждання народу.

« Previous Next »