30
йенхам тмйатана вінірміт
дгтр йато ’йа ґуа-сарґа-саґраха
са ева м хантум удйудга свар
упастгіто ’нйа араа кам райе
йена — ким; ахам — я; тма-йатанам — пристановище всіх живих істот; вінірміт — була створена; дгтр — Верховним Господом; йата — через кого; айам — це; ґуа-сарґа-саґраха — поєднання різних матеріальних елементів; са — Він; ева — певно; мм — мене; хантум — вбити; удйудга — підняв зброю; свар — цілковито незалежний; упастгіта — тепер стоїть переді мною; анйам — інший; араам — притулок; кам — кому; райе — віддамся під захист.
Земля провадила далі: Дорогий Господи, матеріальний світ створив Ти, і ніхто інший. Це Ти створив проявлений космос і три матеріальні якості, а це означає, що це Ти створив мене, земну планету, пристановище всіх живих істот. Однак Ти завжди залишаєшся цілковито незалежним, Господи. Тепер, коли Ти стоїш переді мною, піднявши лук, щоб убити мене, скажи мені, хто може захистити мене і де мені шукати притулку.
ПОЯСНЕННЯ: В цьому Земля виявляє свою цілковиту покору волі Господа. Відомо, що ніхто не може захистити того, кого Крішна вирішив убити, і ніхто не може вбити того, кого Крішна захищає. Якщо Господь вирішив убити Землю, ніхто не може захистити її. Ми всі перебуваємо під захистом Господа, і тому кожному з нас належить повністю віддатися Йому. У «Бгаґавад-ґіті» (18.66) Господь вчить:
сарва-дгармн парітйаджйа
мм ека араа враджа
аха тв сарва-ппебгйо
мокшайішймі м уча
«Покинь усі різновиди релігії і просто віддайся Мені. Я звільню тебе від усіх гріхів. Не бійся».
Шріла Бгактівінода Тгакура каже в одній зі своїх пісень: «Дорогий Господи, все, що я маю, — мій розум, осереддя всіх моїх матеріальних потреб, тобто мій дім, моє тіло і все пов’язане з цим тілом, — я віддаю Тобі. Ти можеш тепер робити зі мною все, що забажаєш. Хочеш — убий мене, а хочеш — врятуй. У будь-якому разі я Твій вічний слуга, і Ти маєш право робити зі мною все, що захочеш».