32
нӯна батеасйа саміхіта джанаіс
тан-мйай дурджайайкттмабгі
на лакшйате йас тв акарод акрайад
йо ’нека ека парата ча івара
нӯнам — безперечно; бата — певно; іасйа — Верховного Бога-Особи; саміхітам — дії, задум; джанаі — людьми; тат-мйай — Його енерґією; дурджайай — нездоланною; акта-тмабгі — що не мають достатнього досвіду; на — ніколи; лакшйате — можна бачити; йа — той, хто; ту — тоді; акарот — створив; акрайат — влаштував так, щоб створили; йа — хто; анека — багато; ека — один; парата — Своїми незбагненними енерґіями; ча — і; івара — повелитель.
Дорогий Господи, хоча Ти один, Своїми незбагненними енерґіями Ти поширюєш Себе в численні форми. За посередництвом Брахми Ти створив цей всесвіт. Отже, Ти — не хто інший, як Сам Верховний Бог-Особа. Тим, хто не має достатнього духовного досвіду, не збагнути Твоїх трансцендентних діянь, тому що їх покриває Твоя ілюзорна енерґія.
ПОЯСНЕННЯ: Бог один, але Він поширює Себе в численні енерґії: в матеріальну енерґію, в духовну енерґію, в межову енерґію і т. д. Не отримавши Його особливої ласки, неможливо збагнути, як Верховний Бог-Особа діє за допомогою Своїх численних енерґій. Живі істоти теж складають межову енерґію Верховного Бога-Особи. Брахма також належить до числа цих живих істот, але Верховний Бог-Особа наділив його особливою могутністю. Хоча вважають, що цей всесвіт творить Брахма, насправді, в кінцевому підсумку, його творить Верховний Бог-Особа. В цьому вірші привертає увагу слово мйай. Мйа означає «енерґія». Господь Брахма — це не володар енерґії, а один з проявів межової енерґії Господа. Іншими словами, Господь Брахма лише виконує роль знаряддя в руках Господа. Хоча події цього світу іноді здаються суперечливими, за всім, що відбувається, стоїть один чіткий задум. Людина, яка володіє великим духовним досвідом і отримала Господню ласку, розуміє, що все відбувається згідно з вищим задумом Господа.