No edit permissions for Ukrainian

29

наша-ауч мӯга-дгійо
джа-бгасмстгі-дгріа
віанту іва-дікшй
йатра даіва сурсавам

наша-ауч  —  втративши чистоту; мӯга-дгійа  —  безтямні; джа-бгасма-астгі-дгріа  —  відпускаючи довге волосся, вимащуючи себе попелом і носячи на собі кістки; віанту  —  нехай увійдуть; іва-дкшйм  —  посвяту в поклоніння Шіві; йатра  —  де; даівам  —  духовні; сура-савам  —  вино й міцні спиртні напої.

Тим, хто поклоняється Господу Шіві, настільки бракує розуму, що вони імітують його, відпускаючи довге волосся. Отримавши посвяту в поклоніння Господу Шіві, вони п’ють вино, їдять м’ясо й розвивають інші звички такого самого роду.

ПОЯСНЕННЯ: Пити вино, їсти м’ясо, відпускати довге волосся, не митися щодня, курити ґанджу    —    ось деякі зі звичок, які розвивають нерозумні створіння, що не бажають впорядкувати своє життя. Така поведінка позбавляє людину трансцендентного знання. Під час посвяти в Шіва-мантру, людина отримує мудрікаштаку разом з порадою поклонятися вагіні, прагнучи досягнути нірвани, тобто розчинити свою індивідуальність в безособистісному бутті. В цьому поклонінні потрібне також вино, замість якого іноді використовують хмільний напій з пальмового соку. Його теж використовують як підношення згідно з «Шіва-аґамою», писанням, яке описує метод поклоніння Господу Шіві.

« Previous Next »