No edit permissions for Ukrainian
45
аджнаті прійатама
йадопаратам аґан
сустгірсанам сдйа
йатг-пӯрвам упчарат
аджнаті — без знання; прійа-тамам — найдорожчий чоловік; йад — коли; упаратам — відійшов; аґан — жінка; сустгіра — утверджений; санам — на сидінні; сдйа — підходячи; йатг — як; пӯрвам — раніше; упчарат — служила далі.
Якось, за звичаєм слугуючи своєму чоловікові, що сидів без найменшого поруху, дочка царя Відарбги зрозуміла, що він покинув тіло.
ПОЯСНЕННЯ: Як видно з цього вірша, цариця навіть не розмовляла з чоловіком, коли слугувала йому. Вона просто мовчки виконувала свої обов’язки. Вона не припиняла служити йому доти, доки не переконалася, що він покинув тіло.