6
анвійамна са ту рудра-пршадаір
бга нададбгір вйанадат субгаіравам
удйамйа ӯла джаґад-антакнтака
сампрдравад ґгошаа-бгӯшаґгрі
анвійамна — супроводжуваний; са — він (Вірабгадра); ту — але; рудра-пршадаі — воїнами Господа Шіви; бгам — голосно; нададбгі — ревінням; вйанадат — лунав; су-бгаіравам — страхітливо; удйамйа — несучи; ӯлам — тризуб; джаґат-антака — смерть; антакам — вбиваючи; сампрдрават — кинувся (до жертвопринесення Дакші); ґгошаа — ревучи; бгӯшаа-аґгрі — з браслетами на ногах.
Слідом за цим лютим демоном пішло багато інших воїнів Господа Шіви, здіймаючи оглушливий шум. Він ніс у руках величезний тризуб, який наганяв великий жах і здавався здатним вбити саму смерть, а на ногах у нього дзвеніли браслети, дзенькіт яких більше скидався на ревіння.