No edit permissions for Ukrainian

51

т аасур джан рджі
дішй те путра рті-х
пратілабдга чіра нашо
ракшіт маала бгува

тм  —  цариці Суніті; аасу  —  піднесли хвалу; джан  —  люди; рджім  —  цариці; дішй  —  щасливою долею; те  —  твій; путра  —  син; рті-х  —  розвіє всі твої страждання; пратілабдга  —  повернувся; чірам  —  тривалий час; наша  —  загублений; ракшіт  —  захищатиме; маалам  —  кулю; бгува  —  земну.

Жителі палацу прославляли царицю, кажучи: О царице, тобі дуже пощастило    —    твій любий син, що вже давно загубився, нарешті повернувся додому. Судячи з усього, твій син багато років піклуватиметься про тебе і покладе край усім твоїм матеріальним стражданням.

« Previous Next »