No edit permissions for Ukrainian
Text 43
tasyāpi darśayām āsa
sva-vīryaṁ jala-kalmaṣaḥ
yac cakāra gale nīlaṁ
tac ca sādhor vibhūṣaṇam
tasya — of Lord Śiva; api — also; darśayām āsa — exhibited; sva-vīryam — its own potency; jala-kalmaṣaḥ — that poison born of the water; yat — which; cakāra — made; gale — on the neck; nīlam — bluish line; tat — that; ca — also; sādhoḥ — of the saintly person; vibhūṣaṇam — ornament.
As if in defamation, the poison born from the Ocean of Milk manifested its potency by marking Lord Śiva’s neck with a bluish line. That line, however, is now accepted as an ornament of the Lord.