No edit permissions for Ukrainian
Text 26
tasmin praviṣṭa evāsau
sudyumnaḥ para-vīra-hā
apaśyat striyam ātmānam
aśvaṁ ca vaḍavāṁ nṛpa
tasmin — in that forest; praviṣṭaḥ — having entered; eva — indeed; asau — he; sudyumnaḥ — Prince Sudyumna; para-vīra-hā — who could very well subdue his enemies; apaśyat — observed; striyam — female; ātmānam — himself; aśvam ca — and his horse; vaḍavām — a mare; nṛpa — O King Parīkṣit.
O King Parīkṣit, as soon as Sudyumna, who was expert in subduing enemies, entered the forest, he saw himself transformed into a female and his horse transformed into a mare.