Sloka 18.19
jñānaṁ karma ca kartā ca
tridhaiva guṇa-bhedataḥ
procyate guṇa-saṅkhyāne
yathāvac chṛṇu tāny api
jñānam — poznání; karma — činnost; ca — také; kartā — konatel; ca — také; tridhā — tří druhů; eva — jistě; guṇa-bhedataḥ — z hlediska různých kvalit hmotné přírody; procyate — je řečeno; guṇa-saṅkhyāne — podle různých kvalit; yathā-vat — jak jsou; śṛṇu — slyš; tāni — o nich všech; api — také.
Z hlediska tří kvalit hmotné přírody jsou různé druhy poznání, činnosti a konatelů. O těch teď ode Mě slyš.
Ve čtrnácté kapitole Kṛṣṇa dopodrobna popsal tři kvality hmotné přírody. Uvedl tam, že kvalita dobra osvětluje, kvalita vášně je materialistická a kvalita nevědomosti vede k lenosti a netečnosti. Všechny hmotné kvality poutají, ani jedna nevede k osvobození. Dokonce i kvalitou dobra je živá bytost podmíněná. V sedmnácté kapitole byly popisy různých druhů uctívání, kterým se věnují různí lidé ovlivnění různými kvalitami hmotné přírody. V tomto verši Pán říká, že bude mluvit o různých druzích poznání, konatelů a samotného jednání z hlediska tří hmotných kvalit.