No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 12
сеи вӣрабхадра-госира ла-ину араа
йхра прасде хайа абхӣша-пӯраа
сеи — того; вӣрабхадра-госира — Шри Вирабхадры Госани; ла-ину — принимаю; араа — прибежище; йхра — которого; прасде — по милости; хайа абхӣша-пӯраа — исполняются желания.
Поэтому я делаю своим прибежищем лотосные стопы Вирабхадры Госани, чтобы по Его милости должным образом осуществилось мое великое желание — написать «Шри Чайтанья-чаритамриту».